在家监测血压

如何使用家用血压计

  • HBP如何监控图像

    Be still. Don't smoke, drink caffeinated beverages or exercise within 30 minutes before measuring your blood pressure. Empty your bladder and ensure at least 5 minutes of quiet rest before measurements.
  • 坐正确. Sit with your back straight and supported (on a dining chair, rather than a sofa). Your feet should be flat on the floor and your legs should not be crossed. Your arm should be supported on a flat surface (such as a table) with the upper arm at heart level. Make sure the bottom of the cuff is placed directly above the bend of the elbow. Check your monitor's instructions for an illustration or have your healthcare provider show you how.
  • 每天在同一澳门威斯尼斯人游戏娱乐测量. It’s important to take the readings at the same time each day, such as morning and evening. It is best to take the readings daily however ideally beginning 2 weeks after a change in treatment and during the week before your next appointment.
  • 进行多次读数并记录结果. Each time you measure, take two or three readings one minute apart and record the results using a 打印(PDF) tracker. If your monitor has built-in memory to store your readings, take it with you to your appointments. Some monitors may also allow you to upload your readings to a secure website after you register your profile.
  • 不要在衣服上测量尺寸.

Download a PDF sheet that shows you how to measure your blood pressure properly. 另载于 Spanish and Chinese.

了解你的数字

了解血压读数中的数字意味着什么.

血压类别 收缩压mm Hg(上数值) and/or 舒张压mm Hg(较低数值)
NORMAL 少于120 and LESS THAN 80
ELEVATED 120 – 129 and LESS THAN 80
高血压(高血压)一期 130 – 139 or 80 – 89
高血压(高血压)2期 140或以上 or 90 OR HIGHER
高血压危象 (立即咨询医生) 高于180度 and/or 高于120

Note: A diagnosis of 高血压 must be confirmed with a medical professional. 医生也应该评估任何异常 低血压读数.

下载此图表: English Jpeg | English PDF | Spanish Jpeg | Spanish PDF | 繁体中文Jpeg格式 | 繁体中文(PDF)

如果你血压过高

  • 单一的高读数并不会立即引起恐慌. If you get a reading that is slightly or moderately higher than normal, take your blood pressure a few more times and consult your healthcare professional to verify if there’ s a health concern or whether there may be any issues with your monitor.
  • If your blood pressure readings suddenly exceed 180/120 mm Hg, wait five minutes and test again. If your readings are still unusually high, contact your doctor immediately. 你可能正在经历 高血压危象.
  • If your blood pressure is higher than 180/120 mm Hg and you are experiencing signs of possible organ damage such as chest pain, 呼吸急促(气促), back pain, 麻木和缺点, 视野的改变, 说话困难, 不要等着看你的压力是否会自己下降. Call 911.

啊哈推荐

The 澳门威斯尼斯人游戏 recommends home monitoring for all people with 高血压 to help the healthcare provider determine whether treatments are working. Home monitoring (self-measured blood pressure) is not a substitute for regular visits to your physician. 如果你有处方的话 medication 降低你的血压, 不要在没有咨询医生的情况下就停止服药, even if your blood pressure readings are in the normal range during home monitoring.

选择家用血压计

The 澳门威斯尼斯人游戏 recommends an automatic, cuff-style, bicep (upper-arm) monitor.

  • Wrist and finger monitors are not recommended because they yield less reliable readings.
  • 选择一个经过验证的监视器. If you are unsure, ask your doctor or pharmacist for advice or find options at validatebp.org(链接在新窗口打开).
  • 当为老年人选择血压计时, 孕妇或儿童, 确保对这些条件进行了验证.
  • Make sure the cuff fits — measure around your upper arm and choose a monitor that comes with the correct size cuff.

Once you’ve purchased your monitor, bring it to your next appointment

Have your doctor check to see that you are using it correctly and getting the same results as the equipment in the office. Plan to bring your monitor in once a year to make sure the readings are accurate.

家庭血压监测可能特别有用:

  • 任何被诊断患有 高血压 (高血压或高血压).
  • Individuals starting 高血压 treatment to determine its effectiveness.
  • 需要密切监视的人,尤其是患有 高血压的危险因素 和/或高血压相关的情况. 
  • 孕妇, experiencing pregnancy-induced hypertension and/or preeclampsia.
  • 评估潜在的错误解读,比如:
    • People who only have high readings at the doctor’ s office (“white coat” hypertension). 
    • People who only have high readings at home but not at the doctor’ s office (“masked” hypertension).
  • 注意:患有 心房纤颤 or other arrhythmias may not be good candidates for home monitoring because electronic home blood pressure devices may not be able to give accurate measurements. Ask your doctor to recommend a monitoring method that works for you.

Left-arm vs. 右臂血压

Several studies have been done to determine what is a normal variation between right and left arm. In general, any difference of 10 mm Hg or less is considered normal and is not a cause for concern.

为什么要写血压日记?

一次血压测量就像一张快照. 它只显示你当时的血压. A record of readings taken over time provides a “time-lapse” picture of your blood pressure that can help you 与你的医生合作 以确保您的 treatments to lower 高血压 (HBP或高血压)正在起作用.